|
 | Neue Wörter
|  | | | Österreichisch | Deutsch | |  |   | | | Gschichtel | Lüge, Unwahrheit | | | |  |   |  | | türmig | schwindelig | | | |  |   |  | | Kotflügel | Schutzblech | | | |  |   | | | umtegerln, umernand tegerln | trödeln, etwas sehr umständl... | | | |  |   |  | | åft | dann | | | |  |   | | | lässig | gelassen, souverän, cool | | | |  |   | | | gschami | schüchtern, schamhaft | | | |  |   | | | Grehbirl, Krehbirl | Person die sehr mager ist | | | |  |   |  | | buckeln | arbeiten | | | |  |   | | | zapfenduster | dunkel | | | |  |   | | | Mankerl | Murmeltier | | | |  |   |  | | Drehwutzler | Tischfußball | | | |  |   | | | Eichelkäse | stinkende Ansammlungen unter d... | | | |  |   | | | andaggen | bekleckern | | | |  |   |  | | A eitrige mit Warzen | Käsekrainer | | | |  |   |  | | grogi | erschöpft | | | |  |   |  | | Potpourri | direkt übersetzung = Eintopf | | | |  |   |  | | Taler | Menschen die in einem Tal lebe... | | | |  |   | | | pemsteln | malen, streichen | | | |  |   | | | Pappenstiel, das kostet einen ... | Esslöffel, wenig, das kostet ... | | | |  |   |  | | Kårna | Kartoffelgulasch | | | |
| |  | |  |
 | Neue Kommentare
|  | | @ mordatul (zu pemsteln) [ von pedrito am 2008-10-06 12:48:49 ] Wenn Du einen poetischen Erguss an mich loswerden möchtest, schreibe mir doch bitte eine PN. Ich werde sie dann einmal anschauen, wenn ich Zeit habe @klaser... (zu pemsteln) [ von shadow am 2008-10-06 12:26:11 ] Der Eintrag mit dem Unterton der "Lieblosigkeit" in Verbindung zu sehen, stimme ich gerne zu.
Eine Variante die mir aus Deutschland mitgeteilt wurde, lautet : hingeklatscht LG -sh- @mortadul... (zu pemsteln) [ von shadow am 2008-10-06 12:20:39 ] Wie soll ich den Kommentar betreff Gschaftlhuber an pedrito verstehen ? Ist ein Hinweis, ihm einen Vorschlag als Eintrag zu machen ? Oder, und das befürchte ich, ist er damit gemeint ? In dem Falle würde ich dringendst empfehlen, diesen Kommentar zu löschen! Für mich sind solche öffentlichen Äußerungen fehl am Platze und nicht angebracht. Ferner ist es bei pedrito, immerhin Moderator ! nicht zutreffend.
Diesen Kommentar werde ich nach einer gewissen Zeit herausnehmen, denn er dient zu deiner Info und eventuellen Reaktion / Überarbeitung. Als Info für dieses Wort ist dieser Kommentar nicht notwendig. -sh- @dankscheen.. (zu Schoassautomat) [ von shadow am 2008-10-06 12:11:18 ] Leider kann ich dir meinen Abwärtsdaumen nicht leihen, da ich ihn selbst hier verwenden werde *g. Weiterer Kommentare bedarf es dieses Eintrages nicht mehr. GLG -sh- Ich meine, (zu Ferill) [ von shadow am 2008-10-06 12:07:41 ] wenn dieser Ort, dieser Begriff in solch einem Maß selbt in Ö unbekannt ist, wird ein User aus D genauso wenig damit davon anfangen können oder danach suchen. Kann leider nur schlechte Bewertung vergeben. -sh- Gemeindeutsch wie Koschutnig schreibt - richtig ! (zu lässig) [ von shadow am 2008-10-06 12:01:29 ] Ergänzende weitere Beispiele: weitere Definationen: ausgeglichen, beherrscht, besonnen,gefasst,geruhsam, gezügelt, gleichmütig, kühl, ruhig, stoisch
In Bezug auf Stimmungslagen: aufgelockert, behaglich, bequem,entspannt, flüchtig, gelassen, gelockert, komfortabel, lasch, lau, lax, leger, natürlich, unbefangen, unförmlich, ungeniert, ungezwungen, zwanglos
in Bezug auf Kleidung: inakkurat, informell, sportlich (Kleidung)
in Bezug auf menschliche Eigenheiten: leichtfertig, liederlich, luftig, nachlässig, oberflächlich, schlaff, schlampig, schludrig, träge, ungenau, unordentlich, unsorgfältig, unverbindlich LG -sh-
Teil steirischen Volksliedes: (zu åft) [ von shadow am 2008-10-06 11:45:16 ] Måch zua deine Äugerl in Ruah und in Fried
und gib mir zum Åbschied dein Segn gråd mit!
Åft werd jå mei Schlaferl a sorgenlos sein,
åft kånn i mi ruahli aufs Niederlegn gfrein.
LG -sh- Info: (zu türmig) [ von Hari am 2008-10-06 11:13:47 ] Vorwiegend im Schmirntal (Seitental vom Wipptal) verwendeter Ausdruck. Im Gegensatz zum Hochdeutsch wird der Satz ohne Reflexivpronomen verwendet:
"Ma, bin i heit wida türmig" vs.
"Oh, ist MIR heute wieder schwindlig". Info: (zu Kotflügel) [ von Hari am 2008-10-06 08:46:28 ] Eine für Deutsche verwirrende Bezeichnung für das Schutzblech am Fahrrad, zumal Kotflügel nur als Autoteil bekannt ist. Rainhard Fendrich, Schickeria: (zu lässig) [ von JoDo am 2008-10-05 19:27:09 ] Nahtlos tief die Bräune
spurtlich die Figur
wäu das Maskuline
drängt si bei uns vur
mia san imma locka
schick und elegant
unwahrscheinlich lässig
rasend interessant
und die Håsn die pickn auf uns
pausenlos wia de Kletten
weu wia hobn warum soll mas
ned sogn unsere Qualitäten
Mia san die Hot Vole
mia hãm än Überschmäh
mia san a Wãhnsinn
mia san in | |  | |  |
| |